Friday, May 16, 2008

Beyond the bounds of life and death"-A translation of the Rabindra sangeet "Jibono, moroner simana charaye"


Beyond the bounds of life and death"-A translation of the Rabindra sangeet "Jibono, moroner simana charaye"


Beyond the bounds of life and death,
There thou stand, Oh! my friend.
Beyond the bounds of life and death,
In the forlorn azure of my bosom
Thy resplendent throne deck in light fulsome.
Betwixt the abysmal chasm of my desires,
Beneath the floating veil of joy and delectation
I look at thee spellbound with my arms wide open.

Thy secluded darkness in its nocturnal trod,
spread the world with beatific obscurity,
Thy secluded darkness in its nocturnal trod,
spread the world with beatific obscurity,
What mystic tune of thee pour from thy lyre!
Swelling the blue realm with deep desires.
The earth melts in thy enigmatic accord,
Losing itself in the pain thy harmony.
~ translated by Barnali Saha Banerjee,16th May 2008